El señor de los Anillos I. Tercera lectura.

  • Ficha Técnica.







Titulo: El Señor de los Anillos, La comunidad del anillo.
Original: The Lord of the Rings, The Fellowship of the ring.
Autor:  JRR. Tolkien.
Nacionalidad: Británica.
Traducción: Luis Doménech.
Edición: Primera.
Pais o ciudad: Buenos Aires, Argentina.
Año: 1991.
Páginas: 548.




  • Biografia.






  John Ronald Reuel nació el 3 de Enero de 1892 en Bloemfontain, Sudáfrica. Luego de la muerte de su padre, se fue a Inglaterra junto a su madre, participó en la Primera Guerra Mundial, pero al tiempo volvió con su familia en Oxford.
Fue un poeta, escritor, filosofo, profesor universitario de anglosajón, desde 1925 a 1945 en la Universidad de Oxford, y profesor de lengua y literatura inglesa en Merton, fue un amigo muy cercano del escritor C.S Lewis, fue nombrado comandante de la Orden del imperio Británico por la Reina Isabel II el 28 de Marzo de 1972. En 2008 el diario The Times, lo clasificó en el puesto 6 de una lista de los 50 escritores británicos más grandes desde 1945. Falleció el 2 de Septiembre de 1973 en Oxford, Reino Unido.

Algunas de sus Obras.
- Los hijos de Húrin.
- El Hobbit.
- El señor de los Anillos.
- El silmarillion.
- Cita: "Las aventuras de los hombres en un reino peligroso de limites sombios" Tolkien.



  • Entrevista.




Entrevista a Tolkien en 1971 para el programa "Now read on". el entrevistador fue Dennis Gerrolt.

T:...Antes de que escribiera El Hobbit y mucho antes de que escribiera esto, yo ya había construido la mitología de este mundo.

G: ¿Entonces usted Tenía una especie de esquema sobre el cual era posible trabajar?

T: Sagas inmensas, si...se absorbió a sí misma así como El Hobbit lo hizo consigo mismo, El Hobbit no era parte de ella originalmente del todo, pero tan pronto como comenzo a moverse dentro de este mundo pasó a formar parte de él.

G: Así es que sus personajes y su historia realmente tomaron el mando.

T: (Enciende la pipa)

G: Digo tomaron el mando, No digo que usted estuviera completamente bajo su encanto o cualquier cosa por el estilo...

T: Oh no, no, no erré acerca de soñarlo todo, no es una obsesión de ninguna manera. Usted tiene esta sensación que a este punto A,B,C,D sólo A o uno de ellos es correcto y ha tenido que esperar hasta verlo por usted mismo. Tengo mapas, por supuesto. Si se va a tener una historia complicada, se debe trabajar con un mapa, de otra manera nunca se podría hacer un mapa de ello después. Las lunas, creo yo fueron finalmente las lunas, y el atardecer funcionó de acuerdo a lo que ellos eran en esta parte del mundo en 1942 realmente.

(Se apaga la pipa)

G: ¿Usted empezó en el '42 no es verdad, a escribirlo?

T: Oh no, comencé tan pronto el Hobbit estuvo terminado, en los '30.

G: Fue terminado justo antes de ser publicado...

T: Escribí lo último...por 1949 - Recuerdo que en realidad lloré en Dwimmwemore. Pero entonces, por supuesto hubo una tremenda cantidad de revisión. Escribí a máquina todo el trabajo dos veces y muchas partes las re escribí muchas veces, en la cama, en el ático. No podía afrontar, por supuesto, que el escribir a máquina me lo dijera, como supongo, no estoy en una posición en la cual no importe lo que la gente piense de mi ahora, había unos errores aterradores en la gramática, los cuales de parte de un profesor de inglés y literatura son casi choqueantes.

G: No he notado ninguno.

T: Hubo alguno alguna vez, ¡usaba cabalgada como participio pasado de cabalgar! (Risas)

G: ¿Siente alguna especie de culpa del todo como Filologísta, como Profesor de la Lengua Inglesa con lo cual usted concernía fuentes ficticias de lenguaje, con el hecho de que usted dedicó gran parte de su vida a algo ficticio?

T: No. ¡Estoy seguro que hizo al lenguaje mucho mejor!. Hay gran cantidad de sabiduría lingüística en él. No siento ningún complejo de culpa acerca de El Señor de los Anillos.

G: ¿Siente usted un particular enamoramiento por estas confortables cosas hogareñas de encierra la Hobbiton: el hogar y la pipa y el fuego y la cama - las virtudes del hogar?

T: ¿Usted no?

G: ¿Usted no, Profesor Tolkien?

T: Claro que sí. .

G: Entonces, ¿Tiene un particular enamoramiento por los Hobbits?

T: Debería sentirme como en casa...Hobbiton se parece mucho a la clase de mundo en el cual por primera vez me di cuenta de las cosas, el cual fue quizás más punzante para mí por el hecho de que yo no nací aquí, sino en Bloomsdale, Sudáfrica. Era muy joven cuando volví, pero al mismo tiempo muerde dentro de tu memoria y tu imaginación, aún si se piensa que no lo ha hecho. Si tu primer árbol de navidad fuera un eucaliptos marchito y si fueras normalmente molestado por el calor y la arena. Entonces, encontrarse repentinamente en una quieta villa de Warwickshire, a la edad en que se despierta la imaginación, pienso que engendra un amor particular por lo que usted tal vez llamaría las tierras centrales de Inglaterra, con abundante agua, rocas, olmos y pequeños y quietos ríos, etc., y por supuesto la gente nativa de esos lugares.

G: ¿A que edad llegó usted a Inglaterra?

T: Supongo yo que cuando tenía tres años y medio. Muy pregnante por supuesto, por que es una de esas cosas que la gente suele decir que no recuerda, es como fotografiar constantemente la misma cosa en el mismo escenario. Cambios suaves simplemente crean una imagen borrosa. Pero si un niño tiene un cambio repentino como este, es consciente. Lo que hace es tratar de hacer encajar la nuevas experiencias con las viejas. Tengo una imagen clara y vívida de una casa que conozco. Es una hermosa réplica de mi hogar en Bloomfontein y la casa de mi abuela en Birmingham. Aún recuerdo ir por la carretera a Birmingham y preguntándome qué le habría pasado a la gran galería, qué le habría pasado al balcón. Consecuentemente recuerdo estas cosas extremadamente bien, me recuerdo tomando baños en el mar Indio, cuando aún no tenía dos años, y lo recuerdo claramente.

G: Frodo acepta la carga del anillo, y el asume como un personaje el largo sufrimiento y la perseverancia, y por sus acciones uno podría, casi en el sentido Budista que el "adquiere un mérito". Él llega a ser de hecho una figura parecida a Cristo. ¿Por qué eligió a un Hobbit casi persistente para este rol?


T: No lo hice. No hice tal cosa como elegir. Verá usted, yo escribí El Hobbit...todo lo que yo estaba tratando de hacer era continuar desde el punto en que El Hobbit se quedó. Tenía a los Hobbits en mis manos. ¿No es verdad?

G: Por cierto, pero no hay nada particularmente de Cristo en Bilbo.

T: No.

G: Pero al afrontar los más terribles peligros, él luchaba y continuaba, y triunfa.

T: Pero eso, creo yo parece más una alegoría a la raza humana. Siempre me ha impresionado el hecho de que estemos aquí sobreviviendo a causa del coraje indomable de gente pequeña en contra de obstáculos imposibles: junglas, volcanes, bestias salvajes...ellas luchan, casi ciegamente durante el camino.

G: Pienso que Midgard sería como la Tierra Media ¿O tienen alguna conexión?

T: Oh! Si, ambos son el mismo mundo. Mucha gente ha cometido el error de pensar que la Tierra Media es una particular clase de Tierra o es otro planeta de la clase de Ciencia Ficción, pero sólo es una palabra antigua para denominar a esta tierra en la que vivimos, como me la imaginé rodeada por el océano .

G: Me parece que la Tierra Media fue en un sentido, como usted dice este mundo en el que vivimos, pero en una era diferente.

T: No...en un estado diferente de la mente sí.

G: ¿Intentó usted en El Señor de los Anillos que ciertas razas debieran tener ciertos principios: Los Elfos, la sabiduría; los Enanos, el don de la artesanía y los hombres la labranza y la batalla, y así en adelante?

T: No lo intenté, pero cuando tienes a estas personas en tus manos, tienes que hacerlos diferentes, ¿no es verdad?. Bien, por supuesto como todos sabemos últimamente sólo tenemos la humanidad para trabajar con ella, es sólo arcilla lo que hemos tenido. A todos - o al menos una gran parte de la raza humana - nos gustaría tener un gran poder mental, grandes poderes de arte, por los cuales la brecha entre la concepción y el poder de ejecución debería acortarse, y nos gustaría un largo, si no indefinido lapso de tiempo para saber más y hacer más. Así es que lo Elfos son inmortales en un sentido, tuve que usar inmortal, no quise decir que fueran eternamente inmortales, meramente que ellos son muy longevos y probablemente su longevidad dura tanto como dure la habitabilidad de la tierra. Los Enanos, por supuesto son bastante obvios - ¿No diría usted que en cierto sentido le recuerdan a los judíos?. Sus palabras son Semíticos obvias, construidos para ser Semíticos. Los Hobbits son como la gente rústica inglesa, hechos pequeños en tamaño porque refleja (en general) el pequeño alcance de su imaginación - no el pequeño alcance de su coraje y poder latente.

G: Esta parece ser una de las grandes fuerzas en el libro, esta enorme conglomeración de nombres - uno no se pierde, al menos hasta la segunda lectura.

T: Me complace mucho que me diga usted eso, por que eso me creo un gran problema. También me da gran placer, un buen nombre. Siempre cuando escribo comienzo con un nombre. Deme un nombre y este produce una historia. No de la otra manera acerca de lo normal.

G: De las lenguas que usted sabe, ¿Cuál fue la que más le ayudo a escribir El Señor de los Anillos?

T: Oh Dios...de las lenguas modernas debería decir que siempre me ha atraído el Galés por su estilo y sonido más que cualquier otra, aunque pienso que la primera vez que la vi fue en los camiones de carbón, siempre quise saber de que se trataba.

G: Me parece que la música galesa viene a través de muchos nombres que usted eligió para montañas y lugares en general.

T: Mucho. Pero más raro, una potente influencia en mi mismo ha sido el Finlandés.

G: ¿Debe el libro considerarse una alegoría?

T: No. Me disgusta alegoría, aunque la huela.

G: ¿Considera usted la declinación del mundo como en su libro declina la Tercera Edad? y, ¿Ve usted una Cuarta Edad para el mundo en este momento, nuestro mundo?

T: A mi edad, soy una de la clase de personas que han vivido a través de uno de los períodos más cambiantes de la historia. Seguramente no podría haber mucho cambio en setenta años.

G: Hay una calidad otoñal a través de todo El Señor de los Anillos, en un caso un personaje dice que la historia continua, pero me parece haber sido botado de ella...sin embargo, todo está declinando, marchitándose, al menos hacia el fin de la Tercera Edad, cada elección tiende a indisponer de alguna tradición. Ahora me parece que es algo como "la vieja orden cambiante, produciendo un nuevo lugar, y Dios cumple consigo en muchas formas" de Tennyson. ¿Dónde está Dios en El Señor de los Anillos?

T: Él es mencionado una o dos veces.

G: ¿Es Él?

T: Él, sí.

G: ¿Es usted ateo?

T: Oh, soy católico romano. Devoto católico romano.

G: ¿Desea usted ser recordado a través de los años por sus escritos en Filología y otras materias o por El Señor de los Anillos y El Hobbit?

T: No creo que tenga mucha elección en lo que se refiere a este asunto - si soy recordado del todo, será por El Señor de los Anillos así lo aceptaré. No será como en el caso de Longfellow, la gente lo recuerda porque escribió Hiawatha, ¡olvidando que él era un profesor de Lenguas Modernas!.





  • Resumen.
Todo comienza cuando Frodo bolson, el protagonista de la novela, quien pertenece a los hobbits,
 recibe como regalo de su tío Bilbo Bolsón, la mayoría de sus cosas, incluyendo un anillo, el cual deja sobre la chimenea de su casa, y le pide a Gandalf (un mago amigo de Bilbo y de Frodo), el día de su partida, que se lo enseñara a Frodo, ya que Bilbo había decidido irse de la comarca sin que nadie se diera cuenta.
Este anillo era muy especial, ya que tenia la capacidad de consumir la voluntad de su portador atrayéndolo hacia el mal y de algún modo hacer que su vida sea más larga, además podía volver invisible a la persona que se lo pusiera ; pero solo Bilbo, Frodo y Gandalf sabían esto ultimo.
Tiempo más tarde de la partida de Bilbo , Frodo recibe una inesperada visita de Gandalf, el mago amigo, o más conocido como “Gandalf el gris”, quien luego de arrojar el anillo al fuego, le indica a Frodo que lo tome y que tratara de ver alguna inscripción en él, Frodo alcanza a ver un tipo de escritura pero  no le es fácil  comprenderla , Gandalf le dice que eran antiguos caracteres élficos que pertenecían a una estrofa muy conocida en la tradición élfica:

“Tres Anillos para los Reyes Elfos bajo el cielo.
Siete para los Señores Enanos en casas de piedra.
Nueve para los Hombres Mortales condenados a morir.
Uno para el señor Oscuro, sobre el trono oscuro
En la Tierra de Mordor donde se extienden las Sombras.
Un Anillo para gobernarlos a todos. Un Anillo para encontrarlos,
Un Anillo para gobernarlos a todos y atarlos en las tinieblas
En la Tierra de Mordor donde se extienden las Sombras”.

El idioma era de Mordor , y el anillos tenía gravados los dos últimos versos de esta estrofa. Gandalf toma a Frodo y le explica que se dio cuenta hace muy poco tiempo (después de unas investigaciones) que el anillo pertenece al señor oscuro, y debía ser destruido lo más pronto posible ya que su dueño lo comenzaría a buscar, y él corria peligro.
Con el deseo de no poner en peligro la Comarca, Frodo se pone en camino a Rivendel, donde se decidiría el destino de anillo, junto a Samsagas Gamyi, mejor conocido como Sam, Meriadoc Brandigamo y Peregrin Tuk, más conocidos como Merry y Pippin. (pertenecientes a la misma raza que frodo, Hobbit).
En su viaje deciden permanecer un tiempo en Bree llamada “El poney pisador”, donde se encontrarían con Gandalf ,pero él no estaba, en su lugar había enviado a Trancos, uno de sus aliados que los acompaña el resto de viaje ayudándolos a escapar de los espectros del anillo, que ya lo habían comenzado a buscar, más conocidos como Orcos. Luego de un largo trayecto desde Bree, logran llegar, con Frodo herido gravemente por los Jinetes Negros y una que otra complicación, hasta Rivendel, donde se decidiría el destino del anillo.
Este destino finaliza en la última novela de la saga de El Señor de los Anillos.


  • Pelicula.



El Señor de los Anillos: La comunidad del anillo


- Dirección: Peter Jackson.


- Reparto:
- Elijah Wood (Frodo).-
- Ian McKellen (Gandalf).
- Viggo Mortensen (Aragorn).
- Liv Tyler (Arwen).
- Sean Astin (Sam).
- Billy Boyd (Pippin).
- Dominic Monaghan (Merry).
- Ian Holm (Bilbo).
- Orlando Bloom (Legolas).
- Sean Bean (Boromir).
- Cristopher lee (Saruman).
- Cate Blan Chet (Galadriel).
- John Rhys Davies (Gimli).
- Andy Serkis (Gollum).
- Marton Csokas (Celeborn).
- Año: 2001.
- País: EE.UU.
- Adaptación: Novela J.R.R Tolkien.
- Producción: New Line Cinema.
- Duración: 178 Min.


La pelicula es una perfecta adaptación de la novela, es muy fiel a ella, solo cambia algunos detalles de los cuales no es dificil darse cuenta, como por ejemplo, en el libro el tiempo que pasa entre el cumpleaños de Bilbo Bolsón y la partida de Frodo es muy largo, son años a diferencia de la pelicula que parecen que pasasen solo algunos días. La espada que llega a manos de Aragorn, siempre estuvo con el y fue reparada antes de salir de rivendel, en cambio en la pelicula la espada es reparada en la última, el retorno del rey.


Premios: 2001: 4 Oscars: Mejor fotografia, beso,Efectos visuales, Maquillaje, 13 nominaciones.
2001: 4 nominaciones al Globo de Oro: Mejor director, Película - Drama, Beso,  canción.
2001: 3 premios Bafta: mejor película, maquillaje, efectos visuales, premio david leon.
2001: 2 premios National Board of review, diseño de producción, dirección artística.


  • Criticas.
- La esperada adaptación cinematográfica de la magnífica novela de J.R.R. Tolkien no defraudó a casi nadie. Jackson y su gran equipo técnico consiguieron lo más difícil: ambientar de forma brillantísima un mundo fantástico que cada lector del libro ya teníamos preconcebido en nuestra imaginación. Además, la larga narración tiene ritmo y los efectos especiales son tan espectaculares como las cifras de taquilla que recaudó en todo el mundo. Muy buena. (Pablo Kurt: FILMAFFINITY).


- "Una trilogía mágica que estalla desde esta primera entrega, asombrosa, impecable (…) un relato al tiempo épico y sutil, gigantesco y emotivo. Una auténtica maravilla." (Miguel Ángel Palomo: Diario El País).




Fuente: http://historico.portalmix.com/cine/lotr/




  • Personal.

J.R.R Tolkien es conocido comunmente por hacer historias de tipo maravillosas, y esta novela, El Señor de los anillos no es la exepción,  ya que la historia tiene muchas caracteristicas tipicas de este, tanto en personajes como en ambientes, cada uno de los personajes tiene una particularidad y la mayoría de ellos es parte del género, también Tolkien creo una gran variedad de nuevas especies, como los que estan del lado del mal. Como caracteristicas del genero maravilloso que estan presentes en la novela  encontramos la realidad que viven, no esta de acuerdo a la nuestra, se rige por sus propias leyes y códigos, es lo que generalmente se puede descubrir dentro de estos relatos, además de prensentar nuevos idiomas, la imaginación del autor es muy amplia, también los motivos que tienen los personajes, como la lucha entre el bien y el mal, el poder, que es muy común, esto lleva a las aventuras del personaje con sus acompañantes, el tiempo es irreal e indefinido, "Hace millones de año", "Hace mucho tiempo atras" etc, es un ambiente irrealista con situaciones poco comunes, como los enfrentamientos entre los orcos (malos), con los de la comunidad (buenos). Los personajes que aparecen y son consdierados dentro de este género, son los seres mitologicos y nórdicos, como los elfos, los cuales son parte muy importantes de esta historia, uno de ellos perteneciente a la comunidad, Legolas(Orlando Bloom), y Arwen, la enamorada de Aragorn, los gigantes,  los enanos, el que más aparece también pertenece a la comunidad del anillo, Gimli, otra raza que a pesar de no ser común en el género, es inventada por el propio autor, algo que no se parece y solo tiene un parecido a la raza del hombre son los hobbits, los cuales tienen sus propias cualidades y apariencias.


  • Comparación entre las tres novelas.
La comparación entre estas novelas de acuerdo al género maravilloso se hace más bien por sus personajes y caracteristicas que tienen en común, las cuales son muchas, en cuanto a historia en si, el ambiente en la que se desarrollan, la realidad que no concuerda con la de nosotros, en Las Crónicas de Narnia, es en la novela donde aparecen más personajes maravillosos, como los ogros, animales que hablan, objetos inertes hablantes, seres mitologicos, etc, además que es un relato mucho más fácil de comprender, a diferencia de Harry Potter que en personajes el más común es el o los "magos" que participan, los cuales son los más caracteristicos, haciendo de esta novela más entretenida y diferente, los gigantes, en este caso Hagrid, son parte importante de esta, la historia es más dificil de comprender, y hay que indagar mucho para poder descubrir elementos del género maravilloso, y la última novela El Señor de los Anillos I, contiene personajes como los elfos, gigantes, enanos,etc, pero es una historia totalmente distinta a las otras dos, ya que hay ciertos puntos como el idioma en parte del libro, algunos personajes que son inventados o basados de otros puntos de vista del autor, lo cual hace mucho más interesante y entretenido el relato. Entre las tres novelas, es mucho más dificil descubrir elementos del género en Harry Potter, y de comprender la narración es El señor de los Anillos, a diferencia de Las crónicas de Narnia I, que es una novela más dirigida a un publico infantil- juvenil, El señor de los anillos a uno juvenil - adulto y Harry potter que es dirigido a ambos a mi parecer.

  • Recomendación.
- Las tres son novelas que las recomiendo y se que no los van a decepcionar, relatos llenos de aventuras, intrigas, guerras entre el bien y el mal, la lucha por conseguir lo justo y deseado, la valentía de sus personajes principales, esto hace que uno realmente se interese por la lectura y le tome el gusto, es un conjunto de cosas que llaman tanto la atención que la gente se entusiasma hasta hacerse fánaticos de estos tipos de novelas, es por esto que hay tantos seguidores, y es muy comprensible, al leer uno se puede dar cuenta perfectamente de eso, porque son historias que atrapan y te llevan a conectarse con ese mundo, del cual puedes descubrir muchas cosas y en los cuales te puedes encontrar con cosas inesperadas que son muy divertidas e interesantes.